Still, adding a symbolic side should never be to the detriment of its useful function.
|
De tota manera, afegir-hi la càrrega simbòlica és correcte sempre que no vagi en detriment de la seva funció útil.
|
Font: MaCoCu
|
It also reinforces the role of the Commission and the Parliament, to the detriment of intergovernmental agreements.
|
Reforça el paper de la Comissió i el Parlament, en detriment dels acords intergovernamentals.
|
Font: MaCoCu
|
Some of the assistants found alcohol a marked point, but not to the detriment of the whole.
|
Alguns dels assistents trobaren l’alcohol un punt marcat, però no en detriment del conjunt.
|
Font: MaCoCu
|
The rise of the use of credit cards or bank apps to the detriment of currency and banknotes.
|
L’auge de l’ús de targetes de crèdit o aplicacions de bancs en detriment de la moneda i els bitllets.
|
Font: MaCoCu
|
On the other hand, we might prefer to highlight the spatial-temporal description to the detriment of causality.
|
D’altra banda, podríem preferir destacar la descripció espaciotemporal i sacrificar la causalitat.
|
Font: Covost2
|
In the controlled areas of Panama’s jungle, fast-growing trees are growing to the detriment of slower growing trees.
|
En les zones controlades de la selva de Panamà, els arbres de creixement ràpid estan creixent en detriment dels arbres de creixement més lent.
|
Font: MaCoCu
|
Failure to do so is a personal benefit to the detriment of other members and subscribers, and therefore an intentional offense.
|
El seu incompliment suposa un benefici personal en detriment de la resta de socis i abonats, i per tant un greuge intencionat.
|
Font: MaCoCu
|
It would be to the detriment of smaller states, to the detriment of smaller parties and peripheral regions.
|
Això aniria en detriment dels Estats petits, dels partits petits i de les regions perifèriques.
|
Font: Europarl
|
We have here documentary evidence how all this was arranged to the detriment of the Russian proletariat and of the German revolution.
|
Tenim proves documentals de com tot això es disposa en detriment del proletariat rus i de la revolució alemanya.
|
Font: MaCoCu
|
Globalisation favoured the untying of corporate power to the detriment of the state, the processes of offshoring and the privatisation of basic services.
|
La globalització va afavorir a desvincular el poder empresarial en detriment de l’estat, els processos de deslocalització o la privatització dels serveis bàsics.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|